sobota 19. októbra 2013

Streko s nepočujúcimi


Bola sobota do obedu, išla som do mesta kúpiť nove topánky, lebo tie zo Slovenska sa roztrhli. Spravila som si prestávku v rýchlom občerstvení - pizzerie, sadla som si na pohodlne sedačky.
vo fastfoode ...
 Miesto tam bolo pre 4 ale sedela som sama. Okolo idúci sa pozerali, moc voľných miesto nebolo a tie pri stole kde som sedela boli fakt pohodlne, ale nenabrali odvahu si prisadnúť. Až prišli dvaja ľudia, párik. Mohli mat okolo 40 rokov a prisadli si. Pani mala tašku z H&M, usmiala som sa, ona tiež. Pokúšala sa mi vysvetliť, že si tam kúpila nohavice. Pochopila som, že sú hluchí. Potom  sa pustili do jedla, čo si kúpili a ja som si kreslila do denníčka. Jeden z obrázkov  ženu zaujal. Pozrela sa lepšie a zistila, že som cudzinka /denník je po slovensky/ . Pokúšala sa ma opýtať odkiaľ som, tak som vytiahla mapu Ruska na ktorej je aj niekoľko štátov Európy, jedným z nich je Slovensko, a ukázala som jej . Chcela so mnou ďalej komunikovať, ale ja som jej nerozumela. Vytiahla som  zápisník, a začali sme si písať . J Napísala že s priateľom predávajú na stanici náramky z hematitu, aj mi jeden ukázala. Bol zabalený v sáčku spolu s nápisom, že sú nepočujúci, náramok je z hematitu a stojí 100 rubľov /2,5 eura/.



Tak som vybrala peňaženku, a kúpila som si ho.  Radosť v očiach ženy bola nefalšované J. Na to mi jej druh vysvetlil, že ho mam nosiť na ľavej ruke, že je to dobre na srdce. Žena zatiaľ vybrala z tašky dve pera – suveníry Jekaterinburgu, ktoré mi darovali.




... vždy je cesta .... J

Potom som sa poprechádzala hlavnou ulicou ...






taketo "botičky" tu nosia niektoré devočky

piatok 4. októbra 2013

HIV +?? -??

Každý cudzinec, ktorý  chce v Rusku pobudnúť viac ako 90 dní, musí byť HIV negatívnym. Tak som sa vybrala na druhý koniec mesta, hľadať kliniku, kde sa testuje. Díki bohu za googlemaps s podrobným značením autobusových zastávok a číslami liniek MHD. Po hodine cesty , som vystúpila v okrajovej časti mesta. Zorientovala som sa pomerne rýchlo, vďaka ochotným Rusom.

V nemocnici som musela čakať kým ma zaregistrovali, zaplatiť poplatok za testovanie cca 20 eur a pokračovala som na samotný odber krvi. Sestrička, ktorá robila odber, bola od hlavy po päty zahalená. Mala na sebe ochranný  plášť, masku na tvári a okuliare, a samozrejme jednorazové rukavice. Priznám sa v tej chvíli som sa bála, kam som to prišla. Môj strach z odberov bol umocnený jej ochrannými pracovnými pomôckami J . Keď videla moje zdesenie, nechala ma vypiť asi pol litra vody… že aby to tieklo ... Strach pominul, keď sa milej žene sestričke, podarilo na PRVÝKRÁT odobrať mi vzorku krvi na rozbor. / je veľmi neobvyklé, že sa podarí zobrať mi krv na prvýkrát, zväčša som taká stuhnutá, že po odbere sa cítim ako terč na šípky /.

O týždeň som išla po výsledky, avšak sadla som na inú MAŠRUTKU / súkromný minibus prepravujúci cestujúcich v rámci mesta / ako minule, vysadila ma síce blízko nemocnice, ale z inej strany. A teda som nevedela kde presne sa nachádzam, lebo moja mapa bola na intráku. Opýtala som sa náhodne okoloidúcej pani s dcérkou, kde je nemocnica, začala mi vysvetľovať cestu. Pochopila som . Usmiala som sa na ňu a ona sa opýtala, či nehovorím anglicky. Ja vravím: “Iste, čo by ste radi ?“ Pani mala perfektnú angličtinu, bolo to preto, že pracuje pre ENEL,  na medzinárodných projektoch. Keď som povedala, že som zo Slovenska, hneď ju napadlo mesto NITRA. Momentálne spolupracujú s firmou y Nitry. Bola som veľmi potešená a zjavne aj ona J. Hneď som jej napísala svoj mail, že ak by mala akékoľvek otázky týkajúce sa Slovenska alebo slovenčiny, nech mi napíše. Ona nelenila a dala mi svoje číslo na mobil, ak by som ja nejaký problém v Rusku. Naše stretnutie netrvalo ani 5 minút, ale obe sme z neho odchádzali s dobrým pocitom. JJJ
Certifikát s výsledkom z testovania ... bez certifikátu, by som si nemohla predĺžiť víza.

štvrtok 3. októbra 2013

Narodeniny

V našom krúžku je tradícia, že na konci mesiaca sa gratuluje spolužiakom, ktorý mali v danom mesiaci narodeniny. Pri tej príležitosti sa ostatní spolužiaci poskladajú na malú pozornosť pre oslávenca. V septembri sme mali narodeniny traja. Som tam síce nová, ale oslávili sme aj moje narodeniny.  A dostala som darček, aby som nezabudla, s kým som študovala v Rusku.




  na šálke je napísané : 
Станиславе в день рождения от ее новых друзей !!!
​ ​                           4.9. ​2013
Stanislave k narodeninám od jej nových priateľov !!!​


Skutočne som bola veľmi milo prekvapená, povedala by som až dojatá J
Na šálke sú fotky všetkých mojich spolužiakov z krúžku, sú to fotky z VKontakte / ruská obdoba Facebooku /

Bolo toto gestom prijatia do kolektívu, alebo  len obyčajná slušnosť ? Neviem. Viem len toľko, že v kolektíve týchto milých mladých ľudí sa cítim veľmi dobre.

utorok 1. októbra 2013

Dohra v banke

Asi pred týždňom som si bola vyzdvihnúť svoju platobnú kartu. Zatiaľ čo som čakala, na výdaj kartičky, učila som sa slovíčka. Mam ich napísané na kartičkách, na jednej strane po rusky na druhej po slovensky. Keď sa slečna vrátila, začala mi veľmi pomaly vysvetľovať čo mám robiť s kartou, kde sa mám podpísať.... Na to jej hovorím : "V pohode, môžete vravieť rýchlejšie, pozrite /ukázala som kartičky/ už sa učím !" Slečna zostala červená a obe sme sa smiali.

Kartičky




Keď som dnes prišla do banky, slečna ma zdravila od dverí a usmiali sme sa na seba, som veľmi rada, že to v banke takto milo dopadlo.